Related%20passage sobre Kilayim 3:6
הָיְתָה שָׂדֵהוּ זָרוּעַ בְצָלִים, וּמְבַקֵּשׁ לִטַּע בְּתוֹכָהּ שׁוּרוֹת שֶׁל דְּלוּעִים, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, עוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שׁוּרָה אַחַת, וּמַנִּיחַ קָמַת בְּצָלִים בִּמְקוֹם שְׁתֵּי שׁוּרוֹת, וְעוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שׁוּרָה אֶחָת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, עוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת, וּמַנִּיחַ קָמַת בְּצָלִים בִּמְקוֹם שְׁתֵּי שׁוּרוֹת, וְעוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אִם אֵין בֵּין שׁוּרָה לַחֲבֶרְתָּהּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אַמָּה, לֹא יְקַיֵּם אֶת הַזֶּרַע שֶׁל בֵּינְתָיִם:
Si su campo estaba sembrado con cebollas y desea plantar hileras de calabazas, dice el rabino Yishmael, debe arrancar dos hileras [de cebollas; una fila es de cuatro codos, entonces un total de ocho codos se vacía] y siembra una fila [cuatro codos de calabazas en el medio; así que dos codos en cada lado permanecen vacíos], él [luego] deja la cosecha de cebollas sobre un espacio de dos filas [ocho codos de ancho] y arranca dos filas [de cebollas] y planta una fila [de calabazas]. El rabino Akivah dice que debe desarraigar dos hileras [de cebollas] y plantar dos hileras [de calabazas], luego [deja] la cosecha de cebollas en un espacio de dos hileras y desarraigar dos hileras [de cebollas] y plantar dos hileras [de calabazas]. Los Sabios dicen: Si no hay entre una fila [de calabazas] y los siguientes doce codos, no puede mantener las semillas [de cebollas] entre ellos.
Explora related%20passage sobre Kilayim 3:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.